12月10日,师友讲堂第八十三讲在行健楼117报告厅举行。外国语学院专任教师傅志瑜副教授作题为“中日文化交流之管窥——中日词汇交流的历史”的专题讲座,全院师生共计200余人到场聆听。
讲座中,傅志瑜首先从语系和语言类型等方面讲述了汉语和日语两种语言之间的差别,并以日本明治维新为时间界限,介绍了汉语和日语之间的相互影响和作用。接着,她通过列举生活中常见的汉字,阐析了汉语和日语之间存在的关系。随后,她简述了19世纪中叶以前“汉语影响日语”,19世纪中叶以后“日语影响汉语”的历史现象。讲座最后,她指出汉语和日语之间的密切接触史,并鼓励大家多研究语言之间的内在关系,从而更有利于语言学习。
主讲人简介:
傅志瑜,女,浙江工业大学之江学院外国语学院专任教师,副教授。曾获得浙江工业大学之江学院课堂教学效果优胜奖、浙江工业大学之江学院毕业论文优秀指导教师、浙江工业大学毕业生就业工作先进个人、浙江工业大学校级优秀班主任、浙江省“日剧play”优秀指导教师等荣誉称号。曾于2016年在日本上智大学做访问学者。主持或参与省部级和厅级课题多项,发表论文多篇。

傅志瑜作专题讲座